那些你不知道的英语小常识~

晚餐的英文 2021-03-23 12:05:23

导读:那些你不知道的英语小常识~约有1490个文字,预计阅读时间1分钟以上。内容由律师委托整理编辑,关键词是晚餐的英文那些你不知道的英语小常识~;主要讲解的内容是吃晚餐是“eatdinner”还是“havedinner”?havedinner表示坐下来享用一顿美餐,比较正式邀请别人...的相关信息,具体详情请阅读下文。

中华文化博大精深

其中从古至今一直为我们所口口相传的谚语更是影响深远

像“一心不能二用”“燕子低飞要下雨”...... 

这些都被我们用以实际生活中

而在英语的学习中我们也能发现不少耳熟能详的谚语

下面就带大家来看看英语中有哪些常用的易错的词语吧!

01

There's no such thing as a free lunch.

常听说这样一句话:There's no such thing as a free lunch.(天下没有免费的午餐)

但是你知道这句话怎么来的吗?

十九世纪的时候,美国有些酒吧给顾客提供“免费的午餐”。所谓午餐,其实不过是些用来和啤酒一起送出的脆饼;而所谓免费,当然不是真的,不买酒喝就没有饼吃。所以,当时有人说:There's no such thing as a free lunch.

到了二十世纪七十年代,经济学家弗里德曼 (Milton Friedman)写的一本书用了这句话做书名。他在别的著作、演讲里也多次引用这句话。于是,这句话就又流行了起来。

有时,我们不相信会得到一些优惠,就可以用这句“弗里德曼名言”。

例如:

I don't believe he's giving us the money without any ulterior motive. There's no such thing as a free lunch.

我不相信他送钱给我们不是别有用心,世上没有免费的午餐。

晚餐的英文 那些你不知道的英语小常识~

02

Like a dog's dinner

"like a dog's dinner" 不是“像狗的晚餐”!它有两个理解,一个是“乱糟糟”的意思,另一个是形容一个人穿衣“花里胡哨;哗众取宠”。

例句:

They go to the shops dressed up like a dog's dinner.

他们穿得花里胡哨地去商店了。

晚餐的英文 那些你不知道的英语小常识~

03

Teach a fish how to swim

你听说过有不会游泳的鱼吗?你听说过鱼因不会游泳而淹死的事吗?如果谁有这样的担忧,就和那个被嘲笑了几百年的担心天会塌下来的杞国人没什么差别了,必定会成为人们茶余饭后的笑料。

作为一种本能,鱼儿天生就是会游泳的,完全适应水底生活,如果有人想教鱼儿how to swim,这和在鲁班门前卖弄使斧头的功夫,在孔老夫子面前卖弄写文章的本领又有什么区别呢?

因此,teach a fish how to swim 的含义就是“班门弄斧”,“在孔夫子面前卖文章”。

英语中类似的表达还有:

  ● Teach a dog to chase rabbits

 ● Show the President where the White House is

  ● Teach the Pope how to pray

 ● Use Chinese maxims in front of Confucius

04

dog-tired

晚餐的英文 那些你不知道的英语小常识~

在我们年轻人的世界里,常常挂在嘴边的口头禅是:累得像条狗,“累成狗”在英文中叫dog-tired,它来自于一个典故。

故事的主人公是英国国王阿尔弗雷德大帝。他不放狗追人,而是让两个儿子去追他的猎犬,

谁追回的多,谁就可以在当晚获得无上的荣誉——坐在他的右边进餐。两个儿子奋力追狗,回来的时候自然比狗还累,于是就有了这个词。

例句:

I was dog tired when I got home last night.

昨天晚上回到家时我已经累死了。

05

Darling

darling可能是英语中最流行的昵称了,也是最古老的词语之一。早在公元888年,darling就以deorling的形式出现了。 

darling一词有多种用法,一般作名词表示“亲爱的人”,作形容词表示“亲爱的;可爱的”。同时darling也可以用来称呼所爱的人或家庭中的成员,如Darling, fetch me another bonbon, please.(亲爱的,请再帮我拿一颗小糖果吧。)

darling还可以用作比喻,但经常带有轻微的讽刺意味,表示某人深受一个不大招人喜欢的人或机构的喜爱。比如,Senator is the darling of the oil companies.(参议员是石油公司的宠儿。) 

尽管用途广泛,darling的来源却相当简单。darling源于古英语单词deor或deore,表示“所爱的人”或“亲爱的”,这会让你很自然的联想到今天的dear。词缀ling表示one who is,所以deorling和今天的darling的意思都是one who is dear.

06

John Bull

在政治漫画里,代表美国的总是又高又瘦的Uncle Sam(山姆大叔);代表英国的呢,则是面色红润的、胖胖的John Bull(约翰牛)。

晚餐的英文 那些你不知道的英语小常识~

John Bull这个名字是怎么来的呢?英国人和狗的关系非常密切,特别是斗牛犬 (bulldog),所以,十八世纪初,作家兼御医Dr. Arbuthnot写了一本《约翰牛传》(The History of John Bull),主张英、法和平相处,书中主角的名字就叫作JohnBull,作者用他来代表英国。

从此以后,John Bull成了英国和典型英国人的代名词。

例如:

His ruddy countenance and stout figure made him look a genuine John Bull.

他面色红润,身材胖硕,看起来就是个典型的英国人。

晚餐的英文 那些你不知道的英语小常识~

晚餐的英文 那些你不知道的英语小常识~

文案 | 王耀萱 钱真 谢晓娜 刘金枝 

编辑 | 廖玉欣

景陶大科院外协

一起学习外语吧!

   

以上就是由律师委托晚餐的英文整理的“那些你不知道的英语小常识~”的相关信息了。除特别注明外,本站所有内容均为律师委托整理排版。更多精彩内容可持续关注律师委托频道!转载请注明出处:那些你不知道的英语小常识~:http://www.lvshiweituo.net/news/47514.html

上一篇15年资深翻译实录:非英专是如何成为顶级同传大牛的?

下一篇和老外交流必备的日常英语口语100句,太实用了!

相关文章